Search found 278 matches

by GreveMagnus
Fri Dec 27, 2013 1:55 pm
Forum: Horror on the Orient Express
Topic: Typos in the new edition
Replies: 291
Views: 182728

Re: Typos in the new edition

Book 2, p. 186 (map): This map uses both miles and metres. I suggest metres be changed to yards to avoid mixing Imperial and metric measurements and to maintain consistency with other maps, also marked in yards. The maps in Book 3 also seem to alternate between metric and imperial measurements. The ...
by GreveMagnus
Fri Dec 27, 2013 1:19 pm
Forum: Horror on the Orient Express
Topic: Typos in the new edition
Replies: 291
Views: 182728

Re: Typos in the new edition

Book 1, p.18: "a-historic" should be ahistoric.
by GreveMagnus
Fri Dec 27, 2013 10:15 am
Forum: Horror on the Orient Express
Topic: Typos in the new edition
Replies: 291
Views: 182728

Re: Typos in the new edition

Book 4, p. 43 (picture caption): 'Grand Bazar' should be Grand Bazaar.
by GreveMagnus
Fri Dec 27, 2013 10:11 am
Forum: Horror on the Orient Express
Topic: Typos in the new edition
Replies: 291
Views: 182728

Re: Typos in the new edition

Book 4, p. 39 (box): "For now, the scenario assumes that Mehmet Makryat is Mehmet Makryat, and that Professor Smith is languishing in the minaret prison of the Shunned Mosque." should be something like "For now, the scenario assumes that Professor Smith is really Mehmet Makryat, and that the real Pr...
by GreveMagnus
Fri Dec 27, 2013 9:34 am
Forum: Horror on the Orient Express
Topic: Typos in the new edition
Replies: 291
Views: 182728

Re: Typos in the new edition

Book 2, p. 107 (map): 'de', 'du', 'des' in French take a small 'd', so Gare du Nord, for example, not 'Gare Du Nord'.
by GreveMagnus
Fri Dec 27, 2013 9:18 am
Forum: Horror on the Orient Express
Topic: Typos in the new edition
Replies: 291
Views: 182728

Re: Typos in the new edition

Book 1, p. 50 (picture caption): "Robert Fludir" should be Robert Fludd.
by GreveMagnus
Fri Dec 27, 2013 9:06 am
Forum: Horror on the Orient Express
Topic: Typos in the new edition
Replies: 291
Views: 182728

Re: Typos in the new edition

Book 1, p. 10 (map): "Holland" should be Netherlands; "Skoplje" should be Skopje; "Jaffa" should be Haifa; "Tel-Aviv" should be Jaffa.
by GreveMagnus
Fri Dec 27, 2013 8:44 am
Forum: Horror on the Orient Express
Topic: Typos in the new edition
Replies: 291
Views: 182728

Re: Typos in the new edition

Assuming that the Traveler's Companion is supposed to have been written by a British author, it should use British English e.g. traveller with two l's. You could make the same point about some of the handouts, e.g. London Handout #2 on p. 14 of Book II. A UK newspaper would say 'neighbouring', not '...